lunes, 30 de diciembre de 2013

Concursazo de reseñas!!!

Este concurso va dirigido a todos aquellos blogs que se dedican a reseñar con cariño y entusiasmo aquellos libros que leen en su tiempo libre. No podéis perderos este concurso, porque ademas de hacer una buena reseña (como vosotros bien sabéis hacer) podéis ganar un fantastico lector de ebooks. ¿Se puede pedir más?
Encontraréis las bases del concurso en un blog amigo: Colas de sirena.
Os paso el enlace para que os enteréis de todo sin perder detalle.
Suerte!!!!






Pinchad aquí.

domingo, 22 de diciembre de 2013

Evadne, la sirena perdida.

SE ACABÓ LA ESPERA!!!! Por fin os desvelamos la portada de "Evadne, la sirena perdida". Una historia llena de misterio, amor y aventuras que no dejará indiferente a nadie. Pronto la sinopsis.

viernes, 1 de noviembre de 2013

Próxima conferencia "Cómo publicar un libro"


Nos vemos el próximo 7 de Noviembre en el Hemiciclo de letras de la Universidad de Murcia. Si quieres saber cómo auto publicar una obra en amazon, no puedes perdértelo.

domingo, 13 de octubre de 2013

Presentación en Valencia de "Escondidos entre aulas"

Os espero a tod@s el próximo 19 de Octubre a las 19 horas en el Bobliocafé para la presentación de "Escondidos entre aulas" en Valencia. Me acompañará la gran escritora y amiga Anabel Botella, con la que espero compartir un estupendo rato junto a tod@s vosotr@s. No os lo perdáis!!!

miércoles, 25 de septiembre de 2013

¿Por qué decidí escribir sobre el amor prohibido?


 Muchas personas me preguntan por qué escribí "Escondidos entre aulas", incluso algunos quieren saber si está basada en una experiencia personal. Y es que su protagonista principal, Raquel, es profesora de secundaria como yo.
La idea surgió a partir de entablar varias conversaciones con una gran amiga que se dedica también a escribir. Ella me animó a hacerlo, y claro, para empezar quise centrarme en un ambiente que ya conocía bien, como son los Centros de Secundaria. Puesto que el género romántico es el que más me gusta, quise plasmar una historia de amor que tuviera lugar en uno de estos institutos. Pero no debía ser una historia de amor común, si no una historia de amor prohibido. Algo por lo que sus protagonistas tuvieran que romper los muros de la intolerancia.
Y de ahí nació "Escondidos entre aulas". Una relación entre una profesora de 26 años, Raquel, y un alumno de último curso, Scandar. Porque cuando el amor entre dos personas es auténtico, no importa la condición social, ni la edad, ni las terceras personas que interfieren.
Lo que pretendo "denunciar" con esta obra, es que a veces la sociedad nos empuja a seguir una serie de pautas: cómo debemos vestir, qué trabajo debemos tener e incluso a quién debemos amar. ¡Pues se acabó! Raquel y Scandar nos demostrarán que el amor es mucho más fuerte que todo eso, ¿o tal vez no?
Descúbrelo por ti mism@ aquí.
video

 

martes, 24 de septiembre de 2013

"Escondidos entre aulas" en Madrid

El próximo sábado 28 de septiembre Raquel y Scandar visitarán la ciudad de Madrid. La presentación del libro tendrá lugar en la librería Liberespacio, C/ Joaquin María López 25, a las 19 horas. Acompañará a la autora la administradora del blog www.soycazadoradesombrasylibros.blogspot.com, María Cabal. (Tras la presentación Diana Al Azem se irá de birras con el que se apunte, jeje)

lunes, 12 de agosto de 2013

Quedada veraniega con escritoras y lectoras en Elche.

El pasado 6 de agosto hubo una quedada con varias escritoras, tales como Noelia Amarillo, Noe Casado, Carolina Iñesta, Bela Marber, Arlette (María Martínez) y una servidora. Nos juntamos más de cuarenta personas entre lectoras y escritoras y pasamos una jornada de lo más entretenida. Primero fuimos a comer al Datil de Oro, en el Parque Municipal de Elche, y allí nos dieron las  seis de la tarde entre risas, firmas y fotos. Después fuimos a tomar café en una cafetería próxima al parque donde el buen rollo fue el protagonista principal.
Debo decir que la experiencia ha sido totalmente enriquecedora e invito a todo el mundo a que el próximo año se unan a nuestra quedada, pues es una gran oportunidad de interactuar con lectoras y otras escritoras, conocer sus experiencias de primera mano y compartir opioniones sobre libros.
Foto: ¡¡Una foto espectacular!!
Gracias a tod@s de nuevo
MUAK!!!! :-*

miércoles, 3 de julio de 2013

Entrevista a Gennifer Albin, así fueron sus comienzos.

Buenos días scandalos@s!!!
Desde que vi la portada de "La tejedora de destinos" me enamoré de la novela. El título también me llamaba muchísimo la atención, así que me puse manos a la obra e intenté averiguar algo más sobre esta autora y otras obras suyas. Pero cuál fue mi sorpresa al darme cuenta de que solamente existía este titulo en su listado de novelas y me pregunté ¿cómo es posible que haya llegado tan lejos en tan poco tiempo y desde la primera obra conocida?
Así que me armé de valor y paciencia y traté de localizarla para hacerle una pequeña entrevista y conocer un poco más de ella. Este es el resultado:


1. When did you decide to write your first novel? And what made you write paranormal/fantasy?
"¿Cuándo decidió escribir su primera novela y qué le hizo decantarse por el género paranormal/fantasía?"
I tried and failed to write a lot of novels.  After my daughter was born my mother-in-law suggested I try again.  I think that it was her encouragement and wanting to set a good example for my daughter that pushed me to do it.  
I wrote the fantasy novel, because I had this idea about girls weaving the world.  Who knows what I will write next? 
"Traté de escribir muchas otras novelas, pero no salieron a la luz. Después de que naciera mi hija, my suegra me sugirió que lo volviera a intentar. Creo que fueron sus ánimos y el hecho de ser un buen ejemplo para mi hija lo que me empujó a hacerlo.
Escribí fantasía porque tenía esa idea de mujeres agitando el mundo. Quien sabe lo que escribiré después."

2. Can you tell us about the process you had to follow in order to publish "Crewel"?
"¿Puede contarnos algo acerca del proceso que siguió para publicar "La tejedora de sueños?"

Well, I had to finish the book, and then I submitted query letters to agents.  I was very lucky and found a great agent who sold the book plus two more in North America.  Her agency then went on to sell it in Spain.  I can't wait to get my author copies from Alfaguara.
Bueno, primero terminé el libro y después envié varias cartas de presentación a agentes literarios. Tuve mucha suerte y encontré un gran agente que vendió el libro más otros dos en Norte América. Su agencia después vendió en España. Estoy impaciente por tener mi copia de Alfaguara."

3. Who are your favourite authors? and which book has meant the most for you?
"¿Quiénes son sus autores favoritos y qué libro ha significado más para usted?"
J.K. Rowling is my favorite author.  Harry Potter reminded me why I loved to read, and Ms. Rowling's story showed me that anything is possible. 
"J.K. Rowling es mi autor preferido. Harry Potter me recuerda por qué me gusta tanto la lectura y la historia de la señora Rowling me demostró que todo era posible."

4. Do you find inspiration in music? If so, what type of music.
"¿Encuentra inspiración en la música y si es así qué tipo de música?"
I do!  I really love haunting lyrics, especially Florence + the Machine, Daughter, and Lana Del Rey. 
"Claro que sí. Me encanta andar entre letras, especialmente las de Florence and the Machine, Daughter y Lana del Rey"

5. We would like to know more about your literary projects in the future, will you keep writing fantasy or is there any other genre you would like to cover?
"Nos gustaría conocer algo más sobre sus futuros proyectos literarios, ¿seguirá escribiendo fantasía o hay algún otro género que le gustaría intentar?"
I am writing some contemporary romance under a pen name, but I'm also working on a literary fantasy with a historical element. 
"Estoy escribiendo romance contemporáneo bajo un pseudónimo, pero también estoy trabajando con la fantasía en un elemento histórico."
6. Any advice to new authors?
 "¿Algún consejo a nuevos autores?"

Just keep writing.  It's funny how hard that can be sometimes.
"Simplemente que sigan escribiendo. Resulta divertido lo duro que puede ser a veces."
 
Y hasta aquí la entrevista a Gennifer. Ha sido todo un placer poder contar con ella, pues en el último mes ha tenido que viajar mucho y casi no tenía tiempo de atenderme, pero al final lo hizo. Muchas gracias a Gennifer, le deseamos toda la suerte del mundo.

jueves, 27 de junio de 2013

¿Antireseña o silencio?

Hay una cuestión que me ronda en la cabeza desde hace un tiempo, y viene precisamente desde que leí una antireseña en un blog sobre un libro que prefiero no decir título. La cosa es que empezaron a llegar comentarios, lógicamente negativos, sobre la historia en concreto y sinceramente sentí pena por la autora, pues aunque la novela no gustara al blogger, no quita que la muchacha hubiera puesto todo su empeño e ilusión en escribirla.
Claro, como algunos ya sabéis, yo soy escritora, y al igual que a vosotr@s, hay obras que me gustan y otras que no puedo ni terminar, pero eso no quiere decir que la historia no sea buena, sencillamente que a mí no me llena. Mi pregunta pues es la siguiente: ¿Creéis que las antireseñas son necesarias? ¿O sois de l@s que preferís abstenerse a decir nada de la obra si no os ha gustado?
Me gustaría tener opiniones tanto de escritores como bloggers, hay que escuchar ambas partes, jeje.
Nos leemos

jueves, 13 de junio de 2013

Entrevista a Sarah Lark, autora de "La isla de las mil fuentes"

Hace bastante tiempo que espero con entusiasmo esta entrevista. Sarah ha estado muy ocupada los últimos meses con la promoción de su nueva novela "La isla de las mil fuentes" a la que deseamos desde aquí muchísimo éxito. Sarah ha pasado las últimas semanas en Barcelona para celebrar Sant Jordi, desde allí viajó al continente sudamericano para después asistir a la feria de Madrid.
Quiero agradecer muy sinceramente a Sarah por su tiempo, pues soy consciente de que estará agotada de tanto viaje.
Os dejo con una entrevista muy interesante, sobre todo para nuevos escritores.



1. ¿Cuándo decidió escribir su primera novela? ¿Y qué le llevó a escribir novela histórica?
Siempre quise escribir novelas – recuerdo que desde que era una niña mi gran deseo era llegar a ser una escritora profesional. Mi primera novela histórica fue sobre Mojacar, el pueblo donde vivo. Hay una leyenda interesante alrededor de este pueblo y me pareció el trasfondo perfecto para una novela. 

2. ¿Podría contarnos cómo fue el proceso de publicación de "En el país de la nube blanca"?
Mi editor en Alemania quería publicar novelas que transcurrieran en Nueva Zelanda, porque después del éxito que consiguió “El Señor de los Anillos” se despertó un gran interés por esas tierras. En un principio buscaron escritores nativos pero parece ser que todo lo que escribían era un tanto deprimente, sus historias eran muy tristes y nunca acababan bien. Eso no es lo que la gente quiere leer, así que preguntaron a mi agente si sabía de alguien que conociese el país y al que le gustaría escribir sobre él. Yo quise y me dieron el trabajo.

3. ¿Quién o quiénes son sus autores preferidos? ¿Alguna obra significativa en su biblioteca?
Mis escritores favoritos son Marion Zimmer-Bradley y Stephen King, y sus mejores novelas para mí son “La Niebla de Avalón” y “Zona Muerta”.

4. ¿Encuentra inspiración en la música? Si es así, ¿qué canciones?
La música maorí inspiró “La canción de los Maoríes” y una canción irlandesa “Fields of Athenry” inspiró el primer libro de la siguiente trilogía que tiene lugar en Nueva Zelanda. Su título en alemán se traduciría como “El Oro de los Maoríes”, pero todavía no ha sido publicada en español.

5. La trilogía de los maoríes ha sido todo un éxito en varios países, pero de todas sus obras, ¿cuál es la que más le gusta?
De la primera trilogía de Nueva Zelanda mi favorita es “La Canción de los Maoríes” y mi novela favorita de todas las que he escrito es “La Canción Robada”, tiene lugar en la época medieval y hasta ahora no se ha publicado en español.

6. Nos gustaría conocer un poco más sobre sus proyectos literarios en el futuro, ¿podemos tener alguna pista?
Estoy trabajando en la tercera trilogía sobre Nueva Zelanda, en esta ocasión comienza con colonos que llegaron desde Alemania. 

7. ¿Algún consejo para los nuevos autores?
Trata de escribir historias auténticas y lógicas, trabaja en equipo con tu agente y tus editores y sobre todo, mucho cuidado con la gramática y la ortografía.
El resto, talento, creatividad y mucha suerte para encontrar una editor que sepa cómo promocionar tu libro. 

miércoles, 12 de junio de 2013

"Escondidos entre aulas" será traducido al francés.

Tan solo tres meses después de que "Escondidos entre aulas" saliera publicada en amazon, puedo anunciar que la obra será traducida al idioma de amor: nuestros queridos vecinos Belgas y Franceses tendrán la oportunidad de leer esta historia romántica, llena de valor, pasión y lucha. Un amor prohibido que tendrá sus consecuencias bajo la atenta vigilancia del sistema educativo. Aún tardará varios meses en salir a la luz, pero en cuanto tenga más noticias, os las haré llegar sin falta.
Foto: ;)

jueves, 6 de junio de 2013

Raine Miller comenzó autopublicando en amazon. Conoce su historia.

Raine Miller es un claro ejemplo de auto edición con éxito que más tarde fue publicado por una gran editorial. Debo admitir que su caso me ha servido como inspiración en muchos aspectos, y es por ello que estoy encantada con la entrevista que Raine me ha concedido. Os dejo con ella:
 
    
 
When did you decide to write your first novel? And what made you write sexy romance?  
"¿Cuándo decidió escribir su primera novela? ¿Y qué le hizo decantarse por el género erótico?"
I began writing 4 years ago.  I write what I love and that is what I like to read myself.
"Comencé a escribir hace 4 años. Escribo lo que me gusta y sobre lo que normalmente leo"
 
As far as we know, Naked was first self published on amazon. Can you tell us about the process you had to follow in order to publish it?  
"Según tenemos entendido, Desnuda fue publicado por primera vez en amazon. P¿odría contarnos cómo fue el proceso hasta que consiguió publicarlo?
Yes, Naked was self published in the beginning.  I had already published two erotic historicals through a small press publisher and they did well but I needed more to get a book to go big.  I decided to self publish and found it to be very easy as a process.  Once the book was up for sale I spent time doing promo on blogs and on Facebook
" Sí, Desnuda fue publicada en amazon por primera vez. Ya había publicado otras dos novelas eróticas anteriormente a través de una pequeña editorial, y lo hicieron bien, pero yo necesitaba algo más para que el libro se hiciera grande. Decidí auto publicar y me resultó un proceso muy sencillo. Una vez que el libro estaba a la venta, pasé muy tiempo visitando blogs y haciendo promociones en Facebook."
 
Who are your favourite authors? and which book has meant the most for you? 
"¿Quienes son sus autores favoritos, y qué libros ha dejado huella en usted?"
 JR Ward is my favorite author.  Lover Unbound is my favorite book by her.  I love Vishous and there is a little bit of him in my male characters that I write.
"JR Ward es mi autora preferida. Lover Unbond es su mejor obra. Adoro a Vishous y hay algo de él en el personaje masculino de mi obra"
 
Do you find inspiration in music? If so, what type of music
"¿Encuentra inspiración en la música? y si es así ¿Cuál es su favorita?"
 I do listen while I write but I enjoy all types of music from classical to pop and vintage rock.  I like just about everything.
"Escucho música mientras escribo, y me encanta todo tipo de estilos, desde clásico, hasta pop y vintage rock. Me gusta todo"
 
What is your opinion about E.L. James? Do you find any similarities between you and her?
"¿Qué opina de EL James? ¿Encuentra alguna similitud entre ella y usted?"
  I have read her books and admire her amazing success.  Her books have made it possible for me and other authors of erotic books to have an eager audience waiting for more books of a similar topic.  My books are similar only in genre.  I write romance and those stories are all pretty much the same.  Boy meets girl and wants her bad.  How you write the story after that is up to you.
" He leído sus libros y la admiro muchísimo. Sus historias han hecho posible tanto para mí como para otros autores de literatura erótica, tener una gran audiencia esperando por más historias del mismo género. Mis libros solo se asimilan en género. Escribo romántica y casi todas las historias son parecidas: chico conoce a chica y la desea desesperadamente. El como continue la historia después de eso, ya depende de ti"
 
We would like to know more about your literary projects in the future, will you keep writing sexy romance or is there any other genre you would like to cover?
"Nos gustaría saber más sobre sus proyectos futuros, ¿Seguirá escribiendo erótica o hay algún otro género que le llame?"
I only write sexy romance whether it be historical, contemporary or paranormal  in genre, it will always be a romance.
Solo escribo erótica romántica, no importa si es histórica, contemporánea o paranosmal, siempre será romántica"
 
Well, this is all. Thank you very much for your time.
 

I would love to visit Spain some day.  I hear it is very beautiful and the people are lovely.  Some day I will make it there.
Me encantaría visitar España algún día. He oído que es preciosa y la gente es muy amable. Algún día estaré por allí.

My best to you.

Raine Miller 
 
Raine Miller

miércoles, 5 de junio de 2013

¿Quieres un motivo extra para que la gente hable de tu libro?

FotoNo es tal difícil destacar en la presentación de un libro. Lo único que debes hacer es llamar la atención de los lectores. ¿Cómo?

Normalmente los asistentes no recordarán una presentación por el discurso (o tal vez sí, si este cumple con ciertos aspectos sugerentes que provoquen al que escucha). He de confesar que, de todas las presentaciones a las que he asistido, casi ninguna me ha parecido especialmente atractiva o interesante con respecto a otras, lo cual no quiere decir que sean malas, sencillamente son parecidas, sin nada específico que destacar.

Hasta que una tarde, en la presentación de un libro en Alicante, algo llamó mi atención. Y no fue precisamente el discurso, ni el acompañante del autor. Si no más bien un pequeño detalle que entregaban junto con el libro. Hay mil objetos con los que llamar la atención del lector a la hora de entregarle el libro que ha pagado. En mi caso, yo he elegido algo muy sencillo, pero eficaz a la vez. Necesitaba algo que representara mi obra, algo que el lector no esperase y que al menos le resultara llamativo y divertido a la vez. Así que hablé con mi amiga Silvia, experta en decoración de tartas y dulces, y ella me dio la idea de crear unas simples galletas con la portada de mi libro.

Conclusión: la gente alucinó con el detalle. A todo el mundo le pareció una idea estupenda y original. Un dulce bocado que no olvidarían.

Así que, si quieres sorprender a tus lectores en la presentación de tu libro, te aconsejo que hables con Silvia, ella te ayudará a tener éxito en tu gira. Puedes contactar con ella aquí.

domingo, 2 de junio de 2013

"Escondidos entre aulas" en la revista Romantica´s

Buenos días a todos!!! Os dejo con el último número de la revista Romantica´s, donde encontraremos, entre otras, una sección dedicada a "Escondidos entre aulas". No os la perdáis.

Foto
https://issuu.com/romanticasmagazzine/docs/romanticas_-_024?e=0

lunes, 20 de mayo de 2013

9 pasos para ser un best-seller en Amazon

Gracias a la popularidad creciente de Amazon Kindle, las reglas sobre cómo llegar a ser un best-seller han cambiado. No solo es posible llegar a serlo sin la ayuda de un editorial, si no que además, no es necesario publicar en papel, con lo cual hablamos de coste cero. Las ediciones digitales, o e-books también pueden convertirse en best sellers. Para ello es necesario tener claro que se va a gastar mucha más energía promocionándolo que escribiéndolo.
Aquí van 9 pasos para conseguirlo:

 1

Conocer a la audiencia a la que se quiere llegar. Aunque algunos escritores escriben sobre lo que más les gusta, otros lo hacen teniendo en mente los gustos de los lectores. Lo bueno de este planteamiento es que, si escribes lo que te gusta leer, entonces encontrarás gente con la misma mentalidad, y a estos lectores les apasionará lo que escribes.
 

 2

Escribir la mejor historia posible y corregirla con especial cuidado- incluso considerar que un profesional lo haga. Aunque es posible convertirse en un best seller en Amazon con un libro auto publicado, algunos autores, como John Locke, utilizan profesionales. Aunque esta opción puede resultar algo costosa, los beneficios de ser número uno compensarán esa inversión.

 3

Escribir más de un libro. Cualquier lector que lea una de tus novelas - y si le gusta- tendrá más posibilidades de adquirir otros títulos tuyos, que cualquier persona que no te haya leído nunca.

 4

Tener una web o blog facilitará que la gente te busque para contactarte. Sube los links de tus libros en la web, con descripciones y enlázalo con la tienda de Amazon.
 

 5

Anima a tus lectores a que te contacten para dejar sus opiniones sobre lo que más les gusta o lo que no. Ten en cuenta sus opiniones a la hora de volver a escribir otra historia.

 6

Afilia a tus contactos en redes sociales tales como Facebook y Twitter. Dales la oportunidad de conocerte mejor.

 7

Entrega copias de tu libro a cualquiera que tenga un blog o web literario. Si no tienes presupuesto para enviar copias en papel, hazlo en versión digital.

 8

Publicítalo tanto como tu presupuesto te lo permita. Campañas de pago por cada click puede ser una forma económica de dar a conocer tu libro. Enlaza la publicidad con la descripción de tu libro, y sobre todo con la tienda en Amazon.

 9

Haz un concurso. Regala copias de tus libros y marca páginas, y anuncia los ganadores en tu web o blog.

Si seguís estos nueve pasos, y tenéis suerte, no dudéis en contárnoslo. O incluso si se os ocurre algún truquito más, esperamos vuestras ideas.

domingo, 12 de mayo de 2013

Entrevistamos a Pamela Clare

He de confesar que no había leído nada de Pamela Clare antes, pero definitivamente, esta autora ha encendido mi mecha, y estoy deseando pillar algunas de sus novelas. A pesar de no tener casi tiempo para responder a sus e-mails, Pamela ha tenido el gran detalle de concedernos esta entrevista, y por supuesto se lo agradecemos de corazón. ¿Queréis saber cómo fueron los comienzos de esta gran autora? Pues seguid leyendo:

1. When did you decide to write your first novel? And what made you write romance?
"¿Cuándo decidió escribir su primera novela? y ¿qué le hizo decantarse por el género romántico?"

I knew by the time I was about 10 or so that I wanted to write fiction. I found books to be magical. Once I started reading, the entire world disappeared. When I finished a book, part of it stayed with me. I thought that was the most amazing thing! I wanted to be able to do that for people — to write stories that would carry them away and stay with them. And that was as a child.
I read my first romance at about age 14, and I knew right then that I would want to write romance. I like the happy endings and the focus on women’s lives and women’s fulfillment that these stories have.


"Desde que tuve 10 años supe que deseaba escribir ficción. Encontré en los libros algo mágico. Una vez empezaba a leer, el mundo desaparecía. Cuando acababa con algún libro, parte de él quedaba en mí. ¡Creía que eso era lo más maravilloso de todo! Y quería hacer lo mismo para otras personas- escribir historias que les llevaran a otro mundo y se quedaran en él. Eso me ocurrió de niña.
Leí mi primer romance con 14 años, y desde entonces supe que escribiría romance. Me gustan los finales felices y centrarme en la vida y desarrollo que las mujeres ejercían en estas historias."


2. Can you tell us about the process you had to follow in order to publish your first novel? 
"¿Puedes contarnos algo sobre el proceso que has seguido para publicar su primera novela?"

It was actually very simple compared to the path most authors take. I wrote a book. When I was done, I sent out query letters to five agents, and one of them signed me. She asked for some revisions on the story, which I did in three weeks. About nine months later, she sold the book. I think it’s much more common for an author to have many books sitting in drawers and on shelves before she writes the one that finally sells. But for me, I just wrote that one. I did get some rejections — four of the five agents I queried had no interest, and most of the publishers turned down my first book because it was Colonial American romance — but all it takes is one agent, one publishing house. 
"La verdad es que fue mucho más simple que el camino que otros autores han tenido que seguir. Escribí un libro. Cuando terminé, envié cartas a cinco agencias literarias, y una de ellas me aceptó. Me pidió una revisión de la historia, que hice en tres semanas. Unos nuev meses después, vendió el libro. Creo que es muy común que muchos autores tengas algunos libros guardados en el cajón y estanterías hasta que se escribe uno que finalmente se vende. Sin embargo, en micaso, solo escribí uno. Obtuve varios rechazos- cuatro de los cinco agentes no estan interesados, y la mayoría de los editores se negaron porque se trataba de romance Americano Colonial- pero todo salió con un agente, una casa de editores."
 
3. Who are your favourite authors? and which book has meant the most for you?

"¿Quiénes son sus autores preferidos, y qué libro ha significado más para usted?"

 I love Charles Dickens, JRR Tolkien, Mika Waltari, Kathleen Givens (who sadly passed on in 2010), Julie James, Norah Wilson, Marie Force, Kaki Warner, Monica McCarty, Jill Shalvis ... Lots of authors, actually!
The Lord of the Rings and A Tale of Two Cities are probably my top two favorite books. I also love Waltari’s The Egyptian, which I’ve read in a few langauges. (Same with Tale of Two Cities.)
  

"Me encantan Charles Dickens, JRR Tolkien, Mika Waltari, Kathleen Givens (quien desafortunadamente desapareció en 2010), Julie James, Norah Wilson, Marie Force, Kaki Warner, Monica McCarty, Jill Shalvis... ¡Y muchos más!
El señor de los anillos y la Historia de dos ciudades son probablemente mis dos libros favoritos. También me encanta El Egipcio de Waltari, que he leido en diferentes idiomas (Lo mismo que con Historia de dos ciudades)" 


4. Do you find inspiration in music? If so, what type of music.
"¿Encuentra inspiración en la música? Y si es así, ¿qué tipo de canciones?"

Oh, yes! I love music. I describe myself as a musicoholic. I listen to music most of the time when I write. If I’m writing a historical, I listen only to music from that culture or music that represents the story for me somehow — traditional Scottish folk music, classical music, soundtracks from movies. If I’m working on an I-Team story, then usually I’m listening to some kind of rock music or music that evokes the story. For example, the hero in STRIKING DISTANCE plays Spanish classical guitar, so I’ve been listening to a lot of that.
In general, I like post-grunge rock or alternative rock if I’m just listening to music.

"¡Oh sí! Me encanta la música. Me describo a mí misma como una musicalcoholica. La escucho cada vez que escribo. Si estoy con histórica, escucho música de esa cultura o música que represente en cierto modo la historia- música tradicional Escocesa, clásica, bandas sonoras de películas. Si estoy trabajando con la serie I-Team, entonces suelo escuchar algo de rock que evoque la historia. POr ejemplo, el heroe de STRIKING DISTANCE toca la gitarra española, así que he escuchado mucho de eso.
En general, me gusta el post-grunge rock o rock alternativo si sencillamente escucho música." 

5. "Extreme exposure" is one of your best sellers in Spain, but which one is your favourite title?

"Al límite es uno de su libros más vendidos en España, pero ¿cuál es su título favorito?"

It’s hard to say which book is a favorite. I spend about a year writing each book, so I become very attached to the characters. Given that the I-Team books are all based on investigations I did as a journalist in real life, there’s something special in each of them for me. UNLAWFUL CONTACT focuses on an issue I was very involved with as a journalist — the treatment of women in US prisons — and that means a lot to me. So does NAKED EDGE because the people in the story represent real kinds of people I met reporting on the Navajo reservation. So they all have something special for me.

"Es dificil decidirse por uno. Me llevó mucjo tiempo escribir cada uno de ellos, así que me involucré mucho con los personajes. La serie I-Team están basados en investigaciones que yo hice personalmente como periodísta, y hay algo de especial en ellos. ESPÓSAME también se centra en algo que viví muy de cerca como periodísta- el trato a las mujeres en prisión- y eso significó mucho para mí. SOMBRAS DE SOSPECHA también lo es porque las personas de la historia representan el tipo de personas que conocí en la denuncia de la reserva de Navajo. Así que todos ellos significan algo para mí"

6. We would like to know more about your literary projects in the future, will you keep writing romance or is there any other genre you would like to cover?

"Nos gustaría conocer algo más sobre sus futuros proyectos, ¿seguirá escribiendo romántica o hay algún otro género que le atraiga?"


I have a great interest in writing straight historical fiction (historical without the romance). One day I hope to do that. I also have a couple of thrillers (not romance) that I want to write some day in the Danish langauge based on things that happened there during World War II. I speak fluent Danish and lived there for a time. I hope to return in the not-too-distant future to do research for the first of these books.
I also have some interest in writing women’s contemporary fiction — more of a literary kind of writing without the emphasis on romance.
We’ll see what happens. 

"Tengo un gran interés por la ficción histórica directa (sin romance). Espero hacerlo algún día. También tengo un par de thrillers (no romance) que quiero escribir en el idioma Danés, basada en lo que sucedió en la II Guerra Mundial. Hablo Danés con soltura y viví allí durante un tiempo. Espero regresar en un fututo no lejano para investigar sobre para estos libros.
También tengo interés en ficción contemporánea para mujeres- más bien un tipo de escritura literaria sin el emfasis en romance.
Ya veremos qué sucede."

7. Any advice to new authors?
"¿Algún consejo a nuevos autores?"


The difference between authors who succeed and those who don’t is persistence. Don’t give up. Keep working. Keep learning. Tell the story that is in your heart, not the story that the market thinks you should write. If the story moves you deeply it is likely to touch your readers, too. And READ! That’s a writer’s life blood.

"La diferencia entre autores que triunfan y los que no, es la persistencia. No hay que rendirse. Seguir trabajando. Seguir aprendiendo. Contar la historia desde el corazón, no la historia que el mercado quiere que cuentes. Si la historia sale desde lo más profundo de ti, tendrá probabilidades de que llegue a los lectores también. Y LEER! Esa es la sangre de un escritor."

Well, that´s all for now. Thank you very much for your time. I don´t know if you had the chance to come to Spain when you lived in Europe, but it would be a pleasure to have you here again.
Yes, I did! I visited Spain and LOVED it. In fact, when I reached Cadiz, I quit traveling and spent the rest of my travel time just staying there in Cadizaw parts of Madrid and Barcelona. I hope to return again. My idea of paradise would be spending winters in Spain and summers in Denmark. I hope I get to do that eventually!

Thank you so much for having me! I really appreciate it. I do like to hear from my readers, and although I don’t speak very good Spanish, we do a pretty good job of communicating thanks to translation programs. I hope everyon enjoys the release of SKIN DEEP. 

"Muchas gracias por la entrevista, me encanta. Me gusta saber de mis lectores, y aunque no hablo muy bien español, nos comunicamos perfectamente con los programas de traducción. Espero que les guste BAJO LA PIEL." 

 

miércoles, 8 de mayo de 2013

Los comienzos de Amanda Hocking

Creí que nunca llegaría el momento en el que Amanda Hocking respondiera a alguno de mis mensajes, y no solo he recibido una grata sorpresa al ver su respuesta, si no que además ha tenido el gran detalle de responder a varias preguntas que le he planteado. ¿Quieres conocer algo más sobre los comienzos de esta grandísima autora? Pues no te pierdas su entrevista:


1. When did you decide to write your first novel? And what made you write paranormal/fantasy?
"¿Cuándo decidió escribir su primera novela? ¿Y qué le hizo decantarse por el género paranormal /fantasía?"
 
I wrote my first novel when I was in high school. I started out writing sort of dark/crime-thrillers. I didn't actually start writing Young Adult until I became an adult, but I think it suits me much better. The first paranormal books I wrote were the My Blood Approves series, and I went on from there. I think they're a lot more fun to read and to write, than what I was doing before.
"Escribí mi primera novela en el instituto. Empecé escribiendo novela negra y criminal. No comencé a escribir Juvenil y Adulto hasta que fui mayor, y creo que me pega mucho más. Mi primer libro paranormal que fue la serie "Lazos de sangre" , y la cosa continuó desde entonces. Creo que son mucho más divertidos de leer y escribir que lo que hacía antes."

2. Can you tell us about the process you had to follow in order to publish your first novel?
"Puedes contarnos algo sobre el proceso que seguiste para publicar tu primera novela?"
 
I heard about self-publishing, and was hoping to save up some money to go to a Jim Henson exhibit at a museum in Chicago, which is about 6 hours from where I live. I thought I would give it a shot with my My Blood Approves series, and things really started to take off a few months after that. I started releasing more books that way, and now I'm working with a publisher. 
"Escuché mucho sobre la auto publicación y traté de ahorrar algo de dinero para ir a una exhibición de Jim Henson en el museo de Chicago, que está a unas 6 horas de donde vivo. Pensé que me daría un empujón con mi serie "Lazos de sangre", y las cosas comenzaron a despegar unos meses después de eso. Comencé a sacar más novelas de ese modo, y ahora trabajo con un editor."

3. Who are your favourite authors? and which book has meant the most for you?
"¿Quiénes han sido tus autores preferidos? ¿Y qué libro ha significado más para ti?"
 
I have tons of favorite authors, but the ones that come to mind right away are Stephen King, Kurt Vonnegut, Beverly Clearly, and Richelle Mead. 
"Hay un montón de autores que me gustan, pero los que me vienen a la cabeza ahora mismo son Stephen King,  Kurt Vonnegut, Beverley Clearly y Richelle Mead."

4. Do you find inspiration in music? If so, what type of music.
"¿Encuentras inspiración en la música? Y si es así ¿qué tipo de música?"
 
Definitely. I always make a "soundtrack" to each book I'm working on, and that's what I mostly listen to while I'm writing. I listen to a lot of different types of music, so I just kind of try to find songs that I think go along with the setting/scenes I'm working on. 
"Por supuesto que sí. Siempre elijo una banda sonora para cada uno de los libros con los que trabajo, y eso es lo que suelo escuchar mientras escribo. Me gustan muchos tipos de música, así que intento encontrar aquellas canciones que considero que van con los escenarios y escenas que escribo."

5. "Watersong" are one of your best sellers in Spain at the moment, but which one is your favourite title?
"Canción de mar es una de las series más vendidas en España en este momento, pero ¿cuál es tu título preferido?"
 
That's tough to say. I'm very proud of the Watersong books, and I think right now my favorite title would have to be the last book in that series, because I'm just finishing editing it now. But, to be fair, I always think the last book I finished working on is my favorite at that time. :)
"Es difícil de decir. Estoy muy orgullosa de los libros de Canción del mar, y supongo que mi título preferido es el último que estoy escribiendo de esta serie, que acabo de editarlo. Pero para ser sincera, siempre he creído que mi titulo preferido ha sido el último que he escrito :)."

6. We would like to know more about your literary projects in the future, will you keep writing fantasy or is there any other genre you would like to cover?
"Nos gustaría saber algo más sobre tus proyectos futuros, ¿seguirás escribiendo fantasía o hay algún otro género que te gustaría tratar?"
 
I would love to branch out and write in some different genres in the future, but for right now I'm having a lot of fun writing in this genre, and plan on sticking with that for the time being.
"Me encantaría expandirme y escribir otros géneros en el futuro, pero ahora mismo me lo paso genial escribiendo este género, y tengo intención de seguir con él durante un tiempo."
 
7. Any advice to new authors?
"¿Algún consejo a nuevos autores?"
 
I think the best advice I can give is to read a lot, write a lot, and research a lot. Things are changing pretty quickly right now, and there's a lot of different ways to do things, so it's important to understand how everything works, and find what you think would work best for you. 
"Creo que el mejor consejo que puedo dar es leer e investigar mucho. Las cosas están cambiando bastante en estos momentos, y hay muchos modos de hacer las cosas, así que  lo importante es saber cómo funciona todo y encontrar el camino que creas que te irá mejor."
Thank you!!
 
 

martes, 7 de mayo de 2013

¿Ayudan los blogs a vender libros?

Hola a todos.

La respuesta es SÍ. Pero lo que me gustaría plantear en esta entrada, es hasta qué punto los blogs literarios influyen en la venta de un libro. Para ello quisiera dar a conocer mi propia experiencia.


Lo primero de todo es conseguir que un blog acepte reseñar o simplemente dar a conocer una novela, algunos de ellos andan muy liados y casi no tienen tiempo de leer los libros que se les envían. Por supuesto la trama tiene que interesar al administrad@r del blog para que éste acepte incluirla, y dentro de estos, hay blogger@s que se muestran totalmente dispuest@s y encantad@s a colaborar – otr@s no tanto-.

No soy una experta en blogs (lo admito), pero en el poco tiempo que mi novela lleva en el mercado de amazon, he podido comprobar el impacto que los blogs literarios han tenido y tienen sobre el número de descargas digitales. Es la ventaja que tiene auto publicar en este tipo de plataformas, casi al momento sabes el número de copias que se venden. Y es gracias a esto que he dedicado tiempo a estudiar la influencia de los comentarios o reseñas sobre la obra “Escondidos entre aulas”.

Lo cierto es que gran parte del éxito en ventas depende  del hecho de que el blog sea seguido por un gran número de afiliados y demás, pero no siempre es lo que funciona. Ciert@s administrador@s miman con esmero las reseñas, y por supuesto, dependiendo de la forma de comunicarse con sus seguidores, hace que estos respondan a cada entrada.

Os pondré un ejemplo:

El 25 de abril, el blog El mundo de los sueños (http://elmundodelossueos-yoli.blogspot.com.es/2013/04/conociendo-nuevos-autores-escondidos.html#comment-form ) con más de 700 seguidores, publicó una sinopsis de “Escondidos entre aulas”, y ese mismo día y el siguiente, se hicieron 16 descargas de la obra.

El 27 del mismo mes, el blog de Crónicas de los reinos (http://cronicasdelosreinos.blogspot.com.es/2013/04/noticias_27.html )  con más del DOBLE de seguidores, incluyó también una entrada con la sinopsis del libro. Sin embargo, en los dos días siguientes, solo se descargaron 6 copias (que por supuesto son bienvenidas y doy las gracias de corazón a su administradora)

¿A qué se debe esto? Eso mismo me pregunto yo.

Si comparamos las dos entradas desde un punto de vista objetivo, ambas están cuidadas. Los dos blogs tienen un diseño bonito y las entradas son prácticamente iguales.

Personalmente paso horas y horas recorriendo blogs para enviarles mi obra (mis hijos ya me regañan y todo) Y es por ello por lo que me gustaría dedicar este apartado a nombrar a aquellos blogs, que por las causas que sean, consiguen que un libro se venda, (no os preocupéis el resto, sencillamente nombraré a los que más influencia hayan tenido en mi caso) Así, otros escritores, indies o no, no tendrán que pasar tantas horas delante del ordenador y podrán contar con la ayuda de esos blogger@s dispuestos a colaborar. En la sección de Webs de este blog, incluyo un listado de los que me han ayudado con las descargas de mi libro.

Espero que esta entrada sirva de algo para aquellos blogs que se merecen todo nuestro respeto.

sábado, 6 de abril de 2013

¿Por qué autopublicar?

Muchas son las opiniones generadas sobre el tema de la autopublicación. Algunos autores opinan que la plataforma de lanzamiento que te da una editorial, no te lo da nadie. Sin embargo, otros creen que el único respaldo válido, es el del esfuerzo del propio autor. 

Partamos de la base de que no todos tenemos la gran suerte de que una super editorial nos publique.

Para los que somos escritores que acabamos de comenzar o llevamos poco tiempo en el camino de la publicación, debemos plantearnos qué queremos o hasta dónde pretendemos llegar con nuestra obra.

Debemos ser conscientes de que las únicas personas que van a leer nuestro libro en un primer momento, van a ser nuestros amigos y familiares. Si queremos llegar al resto del público, entonces debemos estar dispuestos a mover nuestra obra por doquier: redes sociales, presentaciones, blogs...

En mi caso particular, decidí que estaba cansada de esperar a que una editorial me propusiera publicar, y tras hablar con otros autores autopublicados, me convencí de que la mejor manera de dar a concer mi obra, era moviendola yo misma. Naide más que yo está interesado en que la historia tenga éxito, y ahora que he publicado "Escondidos entre aulas", me doy cuenta de cuales son las ventajas de mi decisión:

1. Royalties más altos.
Las editoriales suelen dar entre un 10-15% de precio de venta al público, mientras que con la autopublicación, los royalties son de un 50-70%.

2. Control de la obra.
El autor puede controlar físicamente la novela: maquetación, diseño de portada, interior y comercialización. También puede decidir su precio y puntos de venta.

3. Más tiempo.
Las obras suelen tener una vida de 30 a 60 días en las librerías tradicionales. Sin embargo, de esta forma, los libros pueden estar a la venta el tiempo que nosotros queramos (sobre todo cuando hablamos de versiones digitales).

4. Más rápido.
Desde que envías tu manuscrito a una editorial, hasta que recibes respuesta y finalmente deciden publicar, puede pasar un año o más. Cuando autopublicas, no necesitas más tiempo que el de preparar la maqueta y la portada, enviarla a una imprenta y comenzar a repartir las copias. Todo esto no debería llevar más de un mes. Pero además, si publicas en versión digital, tendrás tu obra a la venta en solo 24 horas.

5. Publicación digital.
Coste 0. ¿Qué mayor ventaja hay que publicar sin que te cueste un duro?

No vamos a negar que de esta manera es el propio autor el que tiene que vender su libro. Y repito, si uno no está dispuesto a dar a conocer su obra en distintos medios, entonces es mejor no molestarse en hacer nada. Escribir por placer es también factible.

viernes, 5 de abril de 2013

Bienvenidos.

Bienvenidos a EEA, el blog para gente que como yo, ha decidido dar una oportunidad a la autopublicación. Desde aquí queremos ayudar, aconsejar y sobre todo, aprender los unos de los otros.

Estaré encantada de contar mi experiencia como autora independiente, y para ello os iré informando de las novedades y eventos que surjan a lo largo del apasionante camino que acabo de comenzar.

Son bienvenidas todas las personas que quieran compartir sus experiencias con nosotros, las que deseén conocer el mundo de la autopublicación, las que tengan interés por  aportar nuevas ideas y en definitiva, todos aquellos valientes que un día decidieron lanzarse a la piscina.

Bienvenidos a todos,
Comenzamos.